jueves, 15 de octubre de 2015

Una conversación con KH. M (O una lección con KH.M)


La frase de la imagen dice: "La libertad es una práctica diaria". Fuente de la foto: https://www.facebook.com/dawlaty.org?fref=ts



El otro día estuve charlando con KH.M.
KH.M. es una de mis tantas primas segundas. Pero ella era especial.
Su madre, sus hermanas, su abuela eran especiales para nosotros. Estábamos muy unidas.
KH.M. estudió conmigo en mi último año en Raqqa. Íbamos juntas en la misma clase, en Balquis, después de acabar la primera etapa, la nueva ley educativa obligaba en este nuevo ciclo a a separar por sexos los colegios e institutos. Balquis era uno de los institutos de niñas más peculiares y famosos de la ciudad. Pero de esto ya hablaré en otro momento remontándome a los días de la escuela y el sistema educativo en los noventa en Siria.

KH.M... ¡Cuánto tiempo! ¡Cuánto te he extrañado, amiga, prima!
Me dice que me ve muy guapa y que mi pelo rizo le recuerda a su pequeña sobrina a la que yo ya no conocí. Le pregunto ¿Dónde estás? Me dice que en Turquía. Le pregunto por su madre, su familia y me contesta que están viviendo actualmente en Hama. Se vieron obligados a trasladarse, ya que su casa, de la que todavía guardo un claro y bonito recuerdo, fue dañada en un bombardeo.

Como siempre no sé qué decir. Entonces entiendo a las pocas personas con quien hablo de estas cosas, que no sepan decir absolutamente nada, y por ello quizás sea mucho más fácil para mí escribirlo que no contarlo.

El caso de KH.M es delicado. Hace unos años el infierno que vivimos la familia con su sufrimiento fue grande. Aquí y allí estábamos muy preocupados. Su hermano, anti régimen fue secuestrado y sabe Dios qué más cosas. Estuvo mucho tiempo en paradero desconocido pero finalmente apareció. Sin embargo, lo que vivió durante todo el tiempo que estuvo retenido no supuso ningún impedimento para que siga luchando por sus ideales, todavía más convencido. Por supuesto la familia para volver a tenerlo en casa, tuvo que someterse a extorsión.

No suficiente con eso, en verano el padre de KH.M también desapareció a manos de otro grupo. Como veis aquí la maldad, la avaricia y la inhumanidad no comprende lógica de una facción u otra. Todavía desconocemos con exactitud quienes fueron. Fue un verano difícil. Las esperanzas se nos agotaban. No obstante, hace un par de semanas, tres como mucho nos llegó la feliz noticia. El buen hombre había sido soltado en una zona del noroeste, estaba vivo, imagino que con un trauma psicológico de gran calibre, pero al menos, estaba abrazando a su familia de nuevo.

KH. M me habló de todo esto con la naturalidad y la madurez de una mujer muy adulta. Creo que toda esta generación a la que pertenezco ha crecido, a causas forzosas, con una gran rapidez que espero que sea compensada con prosperidad. Estoy orgullosa de todos ellos.

Luego mi prima y yo hablamos de Raqqa. Me dijo que la situación era muy mala. Yo le digo que el miedo que tengo, es que no pueda volver nunca a ella, y en ese caso, sé que lo que más me dolerá será no reconocerla "¡Qué pena nuestra Raqqa bonita!" sollaza ella. Le digo que para mí es difícil ver aquí algunas veces imágenes de esas calles por las que llevo caminado derrumbadas. También le digo que aquí, hace años cuando les decía que era de Raqqa nadie la conocía, hoy sí y lamentablemente no por las causas que a mí me gustaría.

"Raqqa ahora es una ciudad de fantasmas" me contesta. "La que nosotros conocíamos se ha terminado". Peco de ingenua y aunque sé la respuesta le pregunto ¿No hay nada verdad? ¿Qué se ve por las calles? Ella, tan lista como su madre, su tía y todas las mujeres de mi familia que se caracterizan por esa audacia y agilidad me contesta "Sí, bueno, ves a gente, pero la mayoría son de DAESH, nuestra gente de Raqqa la mayoría huyeron.  Y Nour ¿Cómo vas a ver algo si ellos nos obligan a ir tapadas con un manto negro de arriba abajo que no nos deja  ni respirar?" Y entonces remata diciendo "No son seres humanos, son animales".

Tienes razón KH.M, toda la razón. Espero ir pronto a Turquía a abrazaros a todos los que estáis allí. Dime ¿Qué estás haciendo ahora durante el día? Me dice ilusionada que está dando clase en un colegio sirio, hasta que aprenda a hablar turco, para así poder retomar sus estudios de magisterio que se vieron interrumpidos por la atrocidad de la guerra.


Toda la suerte amor, y apoyo para ti, pequeña.
Te han arrebatado tu juventud, pero te espera un futuro brillante con ese corazón, esa valentía y esa mente.

Tu prima, tu amiga
Nour,




No hay comentarios:

Publicar un comentario